oraec409-12

token oraec409-12-1 oraec409-12-2 oraec409-12-3 oraec409-12-4 oraec409-12-5 oraec409-12-6 oraec409-12-7 oraec409-12-8 oraec409-12-9 oraec409-12-10 oraec409-12-11 oraec409-12-12 oraec409-12-13 oraec409-12-14 oraec409-12-15
written form jmi̯ 〈t〉{r}k〈n〉{m-jy} jri̯{.t} nkn {ꜣ}fꜣ,w =f m pr,w kk,w kfꜣ bꜣg wr jmn 〈r〉 =f
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation nicht sein, nicht sollen nahe sein, sich nähern machen, tun, fertigen Leid, Verletzung Lieferung von Speisen er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Haus Finsternis entblößen Schwäche, Impotenz groß verborgen, versteckt (hüten, verbergen) vor er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jmi̯ tkn jri̯ nkn fꜣ.w =f m pr kfi̯ bꜣg wr jmn r =f
AED ID 25170 173680 851809 89340 63630 10050 64360 60220 164200 53980 47271 500080 91900 10050
part of speech verb verb verb substantive substantive pronoun preposition substantive unknown verb substantive adjective adjective preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Nahe nicht dem, der die Verwundung beigebracht hat, dessen Speisen im Haus der Finsternis sind, der die große Müdigkeit entblößt, die 〈vor〉 ihm verborgen ist {.}.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License