| token | oraec409-34-1 | oraec409-34-2 | oraec409-34-3 | oraec409-34-4 | oraec409-34-5 | oraec409-34-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | =sn | ḥꜣm | =k | n | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | ← |
| translation | sehen; erblicken | sie [pron. suff. 3. pl.] | einfangen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
| lemma | mꜣꜣ | =sn | ḥꜣm | =k | n | =f | ← |
| AED ID | 66270 | 10100 | 101400 | 10110 | 78870 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Sie sollen sehen, was/wen er für ihn gefangen hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License