| token | oraec409-57-1 | oraec409-57-2 | oraec409-57-3 | oraec409-57-4 | oraec409-57-5 | oraec409-57-6 | oraec409-57-7 | oraec409-57-8 | oraec409-57-9 | oraec409-57-10 | oraec409-57-11 | oraec409-57-12 | oraec409-57-13 | oraec409-57-14 | oraec409-57-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | wḥm{.pl} | 〈n〉 | =f | Ḥr,w | ḏd | n | =f | jti̯ | =f | Wsjr | m | rnp,t.pl | ky-ḏd | hrw.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | wiederholen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GN/Horus | sagen, mitteilen, nennen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Vater | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GN/Osiris | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Jahr | Variante | Tag | ← | 
| lemma | jw | wḥm | n | =f | Ḥr.w | ḏd | n | =f | jtj | =f | Wsjr | m | rnp.t | ky-ḏd | hrw | ← | 
| AED ID | 21881 | 48440 | 78870 | 10050 | 107500 | 185810 | 78870 | 10050 | 32820 | 10050 | 49460 | 64360 | 94920 | 500002 | 99060 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Horus wiederholt ihm, was ihm sein Vater Osiris von Jahren - Variante: Tagen - erzählt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License