token | oraec409-86-1 | oraec409-86-2 | oraec409-86-3 | oraec409-86-4 | oraec409-86-5 | oraec409-86-6 | oraec409-86-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jṯi̯ | (j)ḫ,t | Ḥr,w | n | Wsjr | r | dꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← |
translation | nehmen, in Besitz nehmen | Sache; Besitz; Speisen; Opfer | GN/Horus | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Osiris | zu, bis, an, in [lokal] | Unterwelt | ← |
lemma | jṯi̯ | jḫ.t | Ḥr.w | n | Wsjr | r | dwꜣ.t | ← |
AED ID | 33560 | 30750 | 107500 | 78870 | 49460 | 91900 | 854583 | ← |
part of speech | verb | substantive | entity_name | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: (Ich bin es, der) die Dinge des Horus dem Osiris zur Unterwelt nimmt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License