oraec41-100

token oraec41-100-1 oraec41-100-2 oraec41-100-3 oraec41-100-4 oraec41-100-5 oraec41-100-6 oraec41-100-7 oraec41-100-8 oraec41-100-9 oraec41-100-10 oraec41-100-11 oraec41-100-12 oraec41-100-13 oraec41-100-14 oraec41-100-15 oraec41-100-16 oraec41-100-17 oraec41-100-18 oraec41-100-19
written form jy r ḫrw n(,j) jm pri̯ ḫ,t r =k ḫft(,j) pfj m(w)t m(w)t,t ḏꜣ(,y) ḏꜣ,(y)t ḥm(,t).pl-rʾ m-ẖnw wsḫ,t štꜣ(.t)
hiero 𓇍𓇋𓂻 𓂋 𓊤𓅱𓀁 𓈖 𓇋𓐛𓅓𓀁 𓉐𓂋𓂻 𓐍𓏏𓊮 𓂋 𓎡 𓐍𓆑𓏏𓀏 𓊪𓆑𓏭𓀏 𓅓𓏏𓀏 𓅓𓏏𓏏𓀏 𓍑𓄿𓀏 𓍑𓄿𓏏𓀏 𓈞𓂋𓏤𓏥 𓅓𓏌𓉐𓈖 𓅱𓋴𓐍𓏏𓀗𓎺𓉐 𓈙𓇾𓏴𓏛𓏥
line count [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.4] [x+4.5] [x+4.5] [x+4.5]
translation kommen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Stimme; Geräusch von [Genitiv] wehklagen herauskommen Feuer; Flamme gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.2.m.] Feind jener [Dem.Pron. sg.m.] Toter; Totengeist die Tote; weiblicher Totengeist Widersacher Widersacherin und so weiter in breite Halle geheim
lemma jwi̯ r ḫrw n.j jm pri̯ ḫ.t r =k ḫft.j pfj mwt mwt.t ḏꜣ.yw ḏꜣ.yt ḥmw.t-rʾ m-ẖnw wsḫ.t štꜣ
AED ID 21930 91900 120010 850787 24660 60920 113020 91900 10110 116800 851258 69320 69330 181880 181820 105450 65370 49870 400452
part of speech verb preposition substantive adjective verb verb substantive preposition pronoun substantive pronoun substantive substantive substantive substantive substantive preposition substantive adjective
name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine masculine masculine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Du,) der auf die Klageschreie (wörtl.: Stimme des Jammerns/Wehgeschreis) hin gekommen ist, die Flamme möge/wird gegen dich vorgehen – (du) Feind, Jener (oder: Feindin?), Toter/Wiedergänger, Tote/Wiedergängerin, Gegner, Gegnerin und so weiter – in der geheimen Halle.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License