oraec41-105

token oraec41-105-1 oraec41-105-2 oraec41-105-3 oraec41-105-4 oraec41-105-5 oraec41-105-6 oraec41-105-7 oraec41-105-8 oraec41-105-9 oraec41-105-10
written form ḏi̯ r ḫḫ n(,j) zꜣ =s hrw n(,j) msw,t =f
hiero 𓂞 𓂋 𓄈𓄹 𓈖 𓅭𓏤 𓋴 𓇳𓏤 𓈖 𓄟𓋴𓅱𓏏 𓆑
line count [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6] [x+4.6]
translation geben; legen an (lok.) Hals von [Genitiv] Sohn [Suffix Pron.sg.3.f.] Tag von [Genitiv] Geburt [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma rḏi̯ r ḫḫ n.j zꜣ =s hrw n.j msw.t =f
AED ID 851711 91900 120510 850787 125510 10090 99060 850787 75070 10050
part of speech verb preposition substantive adjective substantive pronoun substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Es) werde um den Hals ihres Sohnes gelegt am Tag seiner Geburt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License