token | oraec41-91-1 | oraec41-91-2 | oraec41-91-3 | oraec41-91-4 | oraec41-91-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | tm | tw | m(w)t | n,tj | m(w)t.αΉ± | β |
hiero | πππ π | π ±π | π ππ | πππ | π πππ ±π | β |
line count | [x+4.2] | [x+4.2] | [x+4.2] | [x+4.3] | [x+4.3] | β |
translation | aufhΓΆren; vernichten | du | Toter; Totengeist | der welcher (Relativpronomen) | tot sein | β |
lemma | tm | tw | mwt | n.tj | mwt | β |
AED ID | 854578 | 851182 | 69320 | 89850 | 69300 | β |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | active | β | ||||
genus | masculine | masculine | masculine | β | ||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | β | |||
numerus | singular | singular | singular | β | ||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | participle | pseudoParticiple | β | |||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | β | |||
status | st_absolutus | β |
Translation: Du bist erledigt, (du) Toter, der tot ist (wΓΆrtl.: in totem/getΓΆtetem Zustand)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License