oraec410-10

token oraec410-10-1 oraec410-10-2 oraec410-10-3 oraec410-10-4 oraec410-10-5 oraec410-10-6 oraec410-10-7 oraec410-10-8 oraec410-10-9 oraec410-10-10 oraec410-10-11
written form j:nḏ-ḥr =k Wsjr m wsr =k m sḫm =k m Rʾ-sṯꜣ,w
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen du [pron. suff. 2. masc. sg.] GN/Osiris in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Macht, Reichtum du [pron. suff. 2. masc. sg.] in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Macht (eines Gottes) du [pron. suff. 2. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] ON/Rosetau
lemma nḏ =k Wsjr m wsr.w =k m sḫm =k m Rʾ-sṯꜣ.w
AED ID 854522 10110 49460 64360 49600 10110 64360 142140 10110 64360 93110
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition entity_name
name gods_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Sei gegrüßt, Osiris, in deiner Stärke und in deiner Macht in Rasetjau!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License