token | oraec410-33-1 | oraec410-33-2 | oraec410-33-3 | oraec410-33-4 | oraec410-33-5 | oraec410-33-6 | oraec410-33-7 | oraec410-33-8 | oraec410-33-9 | oraec410-33-10 | oraec410-33-11 | oraec410-33-12 | oraec410-33-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | wsr | wdn.w | ꜣ,t | jri̯ | wꜣ,t | =f | m | sḏ,t | jm | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | |
translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Mächtiger | schwer sein, lasten | Kraft | machen, tun, fertigen | Weg | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Feuer, Flamme | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | |
lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | wsr | wdn | ꜣ.t | jri̯ | wꜣ.t | =f | m | sḏ.t | m | =s | ← | |
AED ID | 49461 | 66750 | 49610 | 854506 | 6 | 851809 | 42490 | 10050 | 64360 | 150140 | 64360 | 10090 | ← | |
part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Starker mit wuchtiger ("schwerer") Kraft, der seinen Weg im Feuer und aus ihm zurückgelegt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License