oraec411-6

token oraec411-6-1 oraec411-6-2 oraec411-6-3 oraec411-6-4 oraec411-6-5 oraec411-6-6 oraec411-6-7 oraec411-6-8 oraec411-6-9 oraec411-6-10 oraec411-6-11 oraec411-6-12 oraec411-6-13 oraec411-6-14 oraec411-6-15 oraec411-6-16 oraec411-6-17 oraec411-6-18 oraec411-6-19
written form jw =f ḏi̯.t n =j ꜥq,w.pl ḥ(n)q,t m pꜣy =j sḫr,pl ẖr-ḥꜣ,t jw =f ḏd n =j ḥzi̯ Mnṯ,w
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.3.m.] geben hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] Brot Bier als (Art und Weise) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Zustand vordem [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] loben Month
lemma jw =f rḏi̯ n =j ꜥq.w ḥnq.t m pꜣy= =j sḫr ẖr-ḥꜣ.t jw =f ḏd n =j ḥzi̯ Mnṯ.w
AED ID 21881 10050 851711 78870 10030 41470 110300 64360 550021 10030 142800 500034 21881 10050 185810 78870 10030 109620 71660
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun substantive substantive preposition pronoun pronoun substantive adverb particle pronoun verb preposition pronoun verb entity_name
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er gab mir Brote und Bier in meiner auch früher üblichen Weise und er sagte zu mir: Möge Mont 〈dich〉 begünstigen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License