token | oraec4121-3-1 | oraec4121-3-2 | oraec4121-3-3 | oraec4121-3-4 | oraec4121-3-5 | oraec4121-3-6 | oraec4121-3-7 | oraec4121-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | [...] | m-dy | jsq | r(m)ṯ.pl | wꜥ | j:m | =w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
translation | [aux.] | verhindere! | zögern | Mensch | einer (von mehreren) | bestehend aus | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
lemma | jw | m-ḏy.t | jsq | rmṯ | wꜥ | m | =w | ← | |
AED ID | 21881 | 600092 | 31730 | 94530 | 600041 | 64360 | 42370 | ← | |
part of speech | particle | verb | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Laß nicht zu, daß einer von den Leuten zögert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License