| token | oraec413-10-1 | oraec413-10-2 | oraec413-10-3 | oraec413-10-4 | oraec413-10-5 | oraec413-10-6 | oraec413-10-7 | oraec413-10-8 | oraec413-10-9 | oraec413-10-10 | oraec413-10-11 | oraec413-10-12 | oraec413-10-13 | oraec413-10-14 | oraec413-10-15 | oraec413-10-16 | oraec413-10-17 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢ky⸣-ḏd | jḫ | jr.[y] | =k | ⸢ẖtẖt⸣ | ⸢nꜣ-n⸣ | [wꜥ,w.pl] | [n(,j)] | [mšꜥ] | [n,tj] | m | nꜣ-n | dmj.w | n,tj | m | ww | =k | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
| translation | weitere Mitteilung | ach! (Interjektion) | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | untersuchen | die [Artikel pl.c] | Soldat | von [Genitiv] | Truppe | der welcher (Relativpronomen) | in | die [Artikel pl.c] | Ort | der welcher (Relativpronomen) | in | Bezirk | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | ky-ḏd | jḫ | jri̯ | =k | ẖtẖt | nꜣ-n | wꜥ.w | n.j | mšꜥ | n.tj | m | nꜣ-n | dmj | n.tj | m | w | =k | ← |
| AED ID | 500002 | 30730 | 851809 | 10110 | 124920 | 852471 | 44390 | 850787 | 76300 | 89850 | 64360 | 852471 | 179330 | 89850 | 64360 | 42350 | 10110 | ← |
| part of speech | substantive | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Eine weitere Mitteilung: Überprüfe du die [Soldaten der Truppe, welche] in den Orten in deinem Distrikt sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License