oraec413-13

token oraec413-13-1 oraec413-13-2 oraec413-13-3 oraec413-13-4 oraec413-13-5 oraec413-13-6 oraec413-13-7 oraec413-13-8 oraec413-13-9 oraec413-13-10 oraec413-13-11 oraec413-13-12 oraec413-13-13
written form ky-ḏd m-rḏi̯ ꜣsq wꜥ m nꜣ-n mḏꜣ,t.pl rḏi̯.n =j m ḏr,t =k m-zẖꜣ
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation weitere Mitteilung lass nicht zu! zurückhalten Einer von (partitiv) die [Artikel pl.c] Akte geben [Suffix Pron. sg.1.c.] in Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] schriftlich
lemma ky-ḏd m-rḏi̯ jsq wꜥ m nꜣ-n mḏꜣ.t rḏi̯ =j m ḏr.t =k
AED ID 500002 65040 31730 400101 64360 852471 78470 851711 10030 64360 184630 10110
part of speech substantive verb verb substantive preposition pronoun substantive verb pronoun preposition substantive pronoun unknown
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Eine weitere Mitteilung: Laß nicht einer der Akten, die ich in deine Hand schriftlich gegeben habe, zurückhalten.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License