token | oraec413-13-1 | oraec413-13-2 | oraec413-13-3 | oraec413-13-4 | oraec413-13-5 | oraec413-13-6 | oraec413-13-7 | oraec413-13-8 | oraec413-13-9 | oraec413-13-10 | oraec413-13-11 | oraec413-13-12 | oraec413-13-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky-ḏd | m-rḏi̯ | ꜣsq | wꜥ | m | nꜣ-n | mḏꜣ,t.pl | rḏi̯.n | =j | m | ḏr,t | =k | m-zẖꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | weitere Mitteilung | lass nicht zu! | zurückhalten | Einer | von (partitiv) | die [Artikel pl.c] | Akte | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schriftlich | ← |
lemma | ky-ḏd | m-rḏi̯ | jsq | wꜥ | m | nꜣ-n | mḏꜣ.t | rḏi̯ | =j | m | ḏr.t | =k | ← | |
AED ID | 500002 | 65040 | 31730 | 400101 | 64360 | 852471 | 78470 | 851711 | 10030 | 64360 | 184630 | 10110 | ← | |
part of speech | substantive | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | unknown | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Eine weitere Mitteilung: Laß nicht einer der Akten, die ich in deine Hand schriftlich gegeben habe, zurückhalten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License