token | oraec416-42-1 | oraec416-42-2 | oraec416-42-3 | oraec416-42-4 | oraec416-42-5 | oraec416-42-6 | oraec416-42-7 | oraec416-42-8 | oraec416-42-9 | oraec416-42-10 | oraec416-42-11 | oraec416-42-12 | oraec416-42-13 | oraec416-42-14 | oraec416-42-15 | oraec416-42-16 | oraec416-42-17 | oraec416-42-18 | oraec416-42-19 | oraec416-42-20 | oraec416-42-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯ | =〈j〉 | jry.w | J⸢mn⸣[-Rꜥ] | [⸮nsw-nṯr,pl?] | [...] | [__],t | n | mꜣj.w.pl | ꜥꜣ | [...] | hꜣ[_] | [...] | jw | =f | gꜣ~bw~gꜣ~bw~.y | ḥnꜥ | nꜣy | =sn | mꜥ~jrʾ~kꜣ~bw~⸢tj⸣[.pl] | [...] | ← |
hiero | 𓅠𓅓� | 𓁹𓇋𓇋𓅱 | 𓇋𓏠𓈖 | [⯑] | 𓈖 | 𓌳𓄿𓇋𓅱𓄛𓏥 | 𓉻𓏛 | [⯑] | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓎼𓄿𓃀𓅱𓎼𓄿𓃀𓅱𓇋𓇋𓅪 | 𓎛𓈖𓂝𓄿 | 𓈖𓄿𓇋𓇋 | 𓋴𓈖𓏥 | [⯑] | ← | ||||||
line count | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,8] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,8] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,8] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,9] | [pTurin Cat. 1940+1941, rto. 2,10] | ← | ||||
translation | finden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | handeln | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | [Genitiv (invariabel)] | Löwe | groß | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (den Feind) niederwerfen | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Streitwagen | ← | ||||||
lemma | gmi̯ | =j | jri̯ | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | n.j | mꜣj | ꜥꜣ | jw | =f | gbgb | ḥnꜥ | nꜣy= | =sn | mrkbt | ← | ||||||
AED ID | 167210 | 10030 | 851809 | 500004 | 550228 | 850787 | 66370 | 450158 | 21881 | 10050 | 167050 | 850800 | 550008 | 10100 | 73010 | ← | ||||||
part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | epitheton_title | adjective | substantive | adjective | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||||||
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Ich〉 fand, dass Amun[rasonther] handelte [---] der großen Löwen [---], wobei er niedergestreckt war zusammen mit ihren Streitwagen [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License