oraec419-9

token oraec419-9-1 oraec419-9-2 oraec419-9-3 oraec419-9-4 oraec419-9-5 oraec419-9-6 oraec419-9-7 oraec419-9-8 oraec419-9-9 oraec419-9-10
written form wn r(w),t ꜣkr j:zn n =k ꜥꜣ.du Gbb tp-rmn =k
hiero
line count [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850] [N/A/W sup 30 = 850]
translation (sich) öffnen Tor; Tür Aker (Erdgott) öffnen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Türflügel Geb vor jemandem [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma wn rw.t Ꜣkr zn n =k ꜥꜣ Gbb tp-rmn =k
AED ID 46060 93420 307 136070 78870 10110 34810 167010 171180 10110
part of speech verb substantive entity_name verb preposition pronoun substantive entity_name preposition pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_constructus st_constructus

Translation: Akers Tor öffnet sich, Gebs Türflügel gehen für dich auf, vor dir.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License