oraec42-10

token oraec42-10-1 oraec42-10-2 oraec42-10-3 oraec42-10-4 oraec42-10-5 oraec42-10-6 oraec42-10-7 oraec42-10-8 oraec42-10-9 oraec42-10-10 oraec42-10-11 oraec42-10-12 oraec42-10-13 oraec42-10-14 oraec42-10-15 oraec42-10-16 oraec42-10-17 oraec42-10-18 oraec42-10-19 oraec42-10-20 oraec42-10-21 oraec42-10-22 oraec42-10-23 oraec42-10-24 oraec42-10-25 oraec42-10-26 oraec42-10-27 oraec42-10-28 oraec42-10-29 oraec42-10-30 oraec42-10-31 oraec42-10-32 oraec42-10-33 oraec42-10-34 oraec42-10-35 oraec42-10-36 oraec42-10-37 oraec42-10-38 oraec42-10-39 oraec42-10-40 oraec42-10-41 oraec42-10-42 oraec42-10-43 oraec42-10-44 oraec42-10-45 oraec42-10-46 oraec42-10-47 oraec42-10-48 oraec42-10-49 oraec42-10-50 oraec42-10-51 oraec42-10-52 oraec42-10-53 oraec42-10-54 oraec42-10-55 oraec42-10-56 oraec42-10-57 oraec42-10-58 oraec42-10-59 oraec42-10-60 oraec42-10-61 oraec42-10-62 oraec42-10-63 oraec42-10-64 oraec42-10-65 oraec42-10-66 oraec42-10-67 oraec42-10-68 oraec42-10-69 oraec42-10-70 oraec42-10-71 oraec42-10-72 oraec42-10-73 oraec42-10-74 oraec42-10-75 oraec42-10-76 oraec42-10-77 oraec42-10-78 oraec42-10-79 oraec42-10-80 oraec42-10-81 oraec42-10-82 oraec42-10-83 oraec42-10-84 oraec42-10-85 oraec42-10-86 oraec42-10-87 oraec42-10-88 oraec42-10-89 oraec42-10-90 oraec42-10-91 oraec42-10-92 oraec42-10-93 oraec42-10-94 oraec42-10-95
written form smn.n =f ḥtp-nṯr sḏfꜣ ḫꜣw =f swꜣḏ šnꜥ =f m ḥm.pl ḥm,t.pl m ms.w ḥqꜣ.pl n.w Tḥn,w grg ḥw,t-nṯr tn jri̯.n =f n =f mꜣw mḥ.n =f sw m ḫn,ty.pl ꜥšꜣ.pl sḫm.pl =sn m ꜥ.du =sn r zšš n ḥr =f nfr jri̯ =f n =f jsw m nn m rḏi̯ n =f ꜥnḫ nb ḫr =f ḏd,t nb ḫr =f wꜣs,t nb ḫr =f snb nb ḫr =f ꜣw,t-jb nb ḫr =f jri̯ =f ḥḥ m ḥꜣb-sd.pl ꜥšꜣ.pl wr ḫꜥi̯.w ḥr s,t-Ḥr,w n,t ꜥnḫ.pl ꜣwi̯ jb =f ḥnꜥ kꜣ =f mj Rꜥw ḏ,t nḥḥ
hiero 𓋴𓏠𓈖𓈖 𓆑 𓊹𓊵𓏏�𓏖𓃒𓆁 𓋴𓆓𓆑𓄿𓅨 𓆼𓄿𓅱𓏭𓊯𓏥 𓆑 𓋴𓇅𓆓𓏛 𓍁𓂝𓉐 𓆑 𓅓 𓍛𓀀𓏥 𓍛𓁐𓏥 𓅓 [⯑] 𓋾𓈎𓏥 𓏌𓏤 𓍘𓎛𓈖𓏌𓅱𓌙𓈉𓏥 𓌨𓂋𓍅 𓊹𓉗𓏏𓉐 𓏏𓈖 𓁹𓈖 𓆑 𓈖 𓆑 𓌳𓄿𓅱𓏛 𓎔𓏛𓈖 𓆑 𓇓𓅱 𓅓 𓐍𓈖𓏏𓇋𓇋𓁐𓏥 𓆈𓏥 𓋴𓐍𓅓𓏣𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓅓 𓂝𓂝𓅱𓏭 𓋴𓈖𓏥 𓂋 𓊃𓈙𓈙𓏣 𓈖 𓁷𓏤 𓆑 𓄤𓆑𓂋 𓁹 𓆑 𓈖 𓆑 𓇋𓋴𓅱𓏭𓄯 𓅓 𓇑𓇑𓈖𓈖 𓅓 𓂋𓂝 𓈖 𓆑 𓋹 𓎟 𓐍𓂋 𓆑 𓊽𓏏 𓎟 𓐍𓂋 𓆑 𓌀𓏏 𓎟 𓐍𓂋 𓆑 𓋴𓈖𓃀 𓎟 𓐍𓂋 𓆑 𓄫𓏏𓄣 𓎟 𓐍𓂋 𓆑 𓁹 𓆑 𓁨 𓅓 𓉲𓎱𓋴𓂧𓄢𓉲𓎱𓉳𓉳 𓆈𓏥 𓅨𓂋 𓈍𓂝 𓁷𓏤 𓊨𓏏𓉐𓅃 𓈖𓏏 𓋹𓅱𓏥 𓄫 𓄣 𓆑 𓎛𓈖𓂝 𓂓 𓆑 𓏇 𓇳𓏤 𓆓𓏏𓇾 𓎛𓇳𓎛
line count [21] [21] [21] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [23] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25]
translation festsetzen [Suffix Pron. sg.3.m.] versorgen Altar [Suffix Pron. sg.3.m.] gedeihen lassen Magazin [Suffix Pron. sg.3.m.] Kind Herrscher von [Genitiv] Libyen gründen Tempel diese [Dem.Pron. sg.f.] machen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] füllen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] durch (etwas) Musikantin (Sistrumspielerin) zahlreich Sistrum [Suffix Pron. pl.3.c.] Hand [Suffix Pron. pl.3.c.] um zu (final) Sistrum spielen für (jmd.) Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite [Suffix Pron. sg.3.m.] vollkommen machen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Lohn durch (etwas) geben für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Leben alle bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.3.m.] Dauer alle bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.3.m.] Wohlergehen alle bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.3.m.] Gesundheit alle bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.3.m.] Freude alle bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.3.m.] machen [Suffix Pron. sg.3.m.] Million in (der Art) Sedfest (kgl. Jubiläumsfest) zahlreich sehr erscheinen auf Königsthron von [Genitiv] Lebender erfreuen Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit Ka [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Re ewig, ewiglich ewiglich
lemma smn =f sḏfꜣ ḫꜣw.t =f swꜣḏ šnꜥ.t =f ms ḥqꜣ n.j Ṯḥn.w grg ḥw.t-nṯr tn jri̯ =f n =f mḥ =f sw m ḫn.wt ꜥšꜣ sḫm =sn =sn r zšš n ḥr =f nfr jri̯ =f n =f jsw m rḏi̯ n =f ꜥnḫ nb ḫr =f ḏd.t nb ḫr =f wꜣs nb ḫr =f snb nb ḫr =f ꜣw.t-jb nb ḫr =f jri̯ =f ḥḥ m Ḥꜣb-sd ꜥšꜣ wr.t ḫꜥi̯ ḥr s.t-Ḥr.w n.j ꜥnḫ ꜣwi̯ jb =f ḥnꜥ kꜣ =f mj Rꜥw ḏ.t nḥḥ
AED ID 851677 10050 150510 113720 10050 129930 155830 10050 74750 110360 850787 176680 854571 99940 172360 851809 10050 78870 10050 854514 10050 129490 64360 861112 41011 142190 10100 34360 10100 91900 145610 78870 107510 10050 550034 851809 10050 78870 10050 31330 64360 851711 78870 10050 38540 81660 850795 10050 185920 81660 850795 10050 43300 81660 850795 10050 136950 81660 850795 10050 42 81660 850795 10050 851809 10050 109250 64360 103500 41011 450161 114740 107520 125390 850787 400614 49 23290 10050 850800 162870 10050 850796 400015 181401 86580
part of speech verb pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun substantive substantive adjective entity_name verb substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun substantive pronoun preposition verb preposition substantive pronoun adjective verb pronoun preposition pronoun substantive preposition verb preposition pronoun substantive adjective preposition pronoun substantive adjective preposition pronoun substantive adjective preposition pronoun substantive adjective preposition pronoun substantive adjective preposition pronoun verb pronoun substantive preposition entity_name adjective adverb verb preposition substantive adjective substantive verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition entity_name adverb adverb
name place_name artifact_name gods_name
number
voice active passive passive passive active active active active
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural plural plural singular singular plural singular plural dual singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural plural singular singular singular plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme w-morpheme w-morpheme w-morpheme n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation relativeform suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_caus_3-lit verb_caus_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_2-gem verb_3-inf verb_irr verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: der (= Taharqa) für ihn (= Amun-Re) das Gottesopfer dauerhaft machte, indem seine Altäre versorgt wurden, seine Scheune gediehen lassen wurde mit Dienern und Dienerinnen (und) mit den Kindern der Herrscher von Tjehenu, indem dieser Tempel gegründet wurde, den er für ihn neu erbaut hatte, der ihn für ihn mit zahlreichen Sistrumspielerinnen füllte, in deren Händen ihre Sistra waren, um für sein vollkommenes Gesicht zu spielen, damit er (= Amun-Re) ihn (= Taharqa) belohne deswegen durch das Geben ihm (= Taharqa) alles Leben durch ihn (= Amun-Re), alle Dauer durch ihn, alles Wohlergehen durch ihn, alle Gesundheit durch ihn (und) alle Freude durch ihn, damit er (= Taharqa) Millionen an sehr zahlreichen Sedfesten feiere, erschienen auf dem Thron des Horus der Lebenden, damit sein (= Taharqa) Herz sich freue gemeinsam mit seinem Ka wie Re ewiglich und ewiglich.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License