| token | oraec423-2-1 | oraec423-2-2 | oraec423-2-3 | oraec423-2-4 | oraec423-2-5 | oraec423-2-6 | oraec423-2-7 | oraec423-2-8 | oraec423-2-9 | oraec423-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zbi̯.t(w) | n | =f | ꜥ | ẖr | ḥtp.pl | m | ḥ(ꜣ)b.pl | n.w | ẖr,t-nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | ← | 
| translation | führen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm; Hand | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Speiseopfer; Opfergabe (allg.) | [temporal] | Fest | von [Genitiv] | Nekropole; Totenreich | ← | 
| lemma | zbi̯ | n | =f | ꜥ | ẖr | ḥtp | m | ḥꜣb | n.j | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 131460 | 78870 | 10050 | 34360 | 850794 | 854532 | 64360 | 103300 | 850787 | 500066 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: May a hand be outreached to him with offerings on the festivals of the necropolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License