oraec425-82

token oraec425-82-1 oraec425-82-2 oraec425-82-3 oraec425-82-4 oraec425-82-5 oraec425-82-6
written form jn šms,w-Ḥr,w ꜣzḫ n =f s(j)
hiero
line count [682] [682] [682] [683] [683] [683]
translation [Hervorhebungspartikel] Horusgeleit ernten [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]
lemma jn Šms.w-Ḥr.w ꜣzḫ n =f sj
AED ID 851426 155050 264 78870 10050 127770
part of speech particle entity_name verb preposition pronoun pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Das Horusgeleit ist es, das ihm es erntet.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License