| token | oraec429-31-1 | oraec429-31-2 | oraec429-31-3 | oraec429-31-4 | oraec429-31-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jstw | gr | {Tj}〈Ḏ〉ḥw,(t)j | m-ẖnw | štꜣ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [28,8] | [28,8] | [28,8] | [28,8] | [28,9] | ← | 
| translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | auch; ferner (enkl. Part.) | Thot | im Inneren | Verborgenheit | ← | 
| lemma | jsṯ | gr | Ḏḥw.tj | m-ẖnw | štꜣ.w | ← | 
| AED ID | 851440 | 167730 | 185290 | 65370 | 158120 | ← | 
| part of speech | particle | particle | entity_name | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Es ist nämlich Thot im Innern der Verborgenheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License