token | oraec429-60-1 | oraec429-60-2 | oraec429-60-3 | oraec429-60-4 | oraec429-60-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣi̯ | =f | m | ḏꜣḏꜣ,t | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [28,20] | [28,20] | [28,20] | [28,20] | [28,20] | ← |
translation | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | hꜣi̯ | =f | m | ḏꜣḏꜣ.t | =k | ← |
AED ID | 97350 | 10050 | 64360 | 182390 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Möge er in deinen Gerichtshof hinabsteigen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License