oraec429-73

token oraec429-73-1 oraec429-73-2 oraec429-73-3 oraec429-73-4 oraec429-73-5 oraec429-73-6 oraec429-73-7 oraec429-73-8 oraec429-73-9 oraec429-73-10 oraec429-73-11 oraec429-73-12 oraec429-73-13 oraec429-73-14 oraec429-73-15
written form ḏi̯ n =f hꜣmm jꜣ,w{t} mj ꜥḥꜥ nn wrḏ.n =f sqꜣi̯ Rꜥ(,w) m jrr.t =f
hiero
line count [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,2] [29,3] [29,3] [29,3]
translation (jmdn.) preisen zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Volk; Menschheit Lobpreis wie stehen [Negationswort, systematisch unterschieden von n] müde sein; ermatten [Suffix Pron. sg.3.m.] hoch machen; auszeichnen Re mittels; durch (etwas); [instrumental] tun [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma rḏi̯ n =f ḥnmm.t jꜣ.w mj ꜥḥꜥ nn wrḏ =f sqꜣi̯ Rꜥw m jri̯ =f
AED ID 851711 78870 10050 106750 20360 850796 851887 851961 48260 10050 145960 400015 64360 851809 10050
part of speech verb preposition pronoun substantive substantive preposition verb particle verb pronoun verb entity_name preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_caus_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Das Sonnenvolk möge ihm Lobpreis spenden wie dem, der unermüdlich dasteht, der/den(?) Re durch das, was er tut, auszeichnet/ausgezeichnet hat.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License