oraec429-76

token oraec429-76-1 oraec429-76-2 oraec429-76-3 oraec429-76-4 oraec429-76-5 oraec429-76-6 oraec429-76-7 oraec429-76-8 oraec429-76-9 oraec429-76-10 oraec429-76-11 oraec429-76-12 oraec429-76-13
written form Wsjr [...] ꜥꜣ ḥr,j-jb jr,t =f ḥmsi̯ mꜣs{,t}(.w) m wjꜣ ꜥꜣ n(,j) Ḫpr,j
hiero
line count [29,4] [29,4] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5] [29,5]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) der Große in der Mitte befindlich Auge (einer Gottheit) [Suffix Pron. sg.3.m.] sitzen knien in Schiff groß von [Genitiv] Chepri (Sonnegott am Morgen)
lemma Wsjr ꜥꜣ ḥr.j-jb jr.t =f ḥmsi̯ mꜣs m wjꜣ ꜥꜣ n.j Ḫpr.j
AED ID 49461 34760 108540 28290 10050 105780 67310 64360 44020 450158 850787 116350
part of speech epitheton_title substantive adjective substantive pronoun verb verb preposition substantive adjective adjective entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status

Translation: Osiris NN ist der Große inmitten seines Auges, der knieend in der großen Barke des Chepri sitzt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License