oraec429-75

token oraec429-75-1 oraec429-75-2 oraec429-75-3 oraec429-75-4 oraec429-75-5 oraec429-75-6
written form smn.n =f ḥ(j)p,w =f ḫꜥi̯ ꜥnp,w
hiero
line count [29,4] [29,4] [29,4] [29,4] [29,4] [29,4]
translation bleiben lassen; festsetzen [Suffix Pron. sg.3.m.] Lauf; Fahrt [Suffix Pron. sg.3.m.] aufgehen Sonnenglanz; Morgenrot
lemma smn =f ḥjp.t =f ḫꜥi̯ ꜥnḏ.w
AED ID 851677 10050 104030 10050 114740 39100
part of speech verb pronoun substantive pronoun verb substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Er hat seinen Lauf/Fahrt stabilisiert, so daß der Morgenglanz aufgehen kann.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License