token | oraec43-13-1 | oraec43-13-2 | oraec43-13-3 | oraec43-13-4 | oraec43-13-5 | oraec43-13-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | αΈ₯n | =f | sw | r | wr | zp-2 | β |
hiero | ππ°π | π | ππ ± | π | π ¨π | ππ€π€ | β |
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | β |
translation | versehen (mit etwas) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell] | sehr | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | β |
lemma | αΈ₯n | =f | sw | r | wr | zp-2 | β |
AED ID | 105900 | 10050 | 129490 | 91900 | 47300 | 70011 | β |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | adverb | substantive | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | |||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | suffixConjugation | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_2-lit | β | |||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Er (= der Gott) stattete ihn (= Mencheperre) vorzΓΌglich aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License