oraec43-45

token oraec43-45-1 oraec43-45-2 oraec43-45-3 oraec43-45-4 oraec43-45-5 oraec43-45-6 oraec43-45-7 oraec43-45-8 oraec43-45-9 oraec43-45-10 oraec43-45-11 oraec43-45-12 oraec43-45-13 oraec43-45-14 oraec43-45-15 oraec43-45-16 oraec43-45-17 oraec43-45-18 oraec43-45-19 oraec43-45-20
written form pꜣy =j nb nfr ḫr pꜣy =k wḏ r ḥḥ.pl n,(j) zp ḫr pꜣ wḏ n (j)t(j) mw,t mhꜣw nb
hiero 𓅮𓇋𓇋 𓀀 𓎟 𓄤 𓐍𓂋 𓅮𓇋𓇋𓀀 𓎡 𓎗𓆓𓏛 𓂋 𓁨𓏥 𓈖 𓊃𓊪𓊔 𓐍𓂋 𓅮 𓎗𓆓𓏛 𓈖 𓏏𓆑𓀀 𓏏𓅐𓀀 𓐛𓉔𓄿𓅱𓀀𓏏𓁐𓅱 𓎟
line count [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19]
translation [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr gut sein also [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Befehl betreffs; bezüglich; gemäß Million von [Genitiv] Fall also der [Artikel sg.m.] Befehl [Dativ: Nutzen] Vater; Großvater Mutter Familie; Sippe jeder
lemma pꜣy= =j nb nfr ḫr pꜣy= =k wḏ.t r ḥḥ n.j zp ḫr pꜣ wḏ.t n jtj mw.t mhw.t nb
AED ID 550021 10030 81650 854519 119600 550021 10110 52040 91900 109250 850787 854543 119600 851446 52040 78870 32820 69040 73130 81660
part of speech pronoun pronoun substantive verb particle pronoun pronoun substantive preposition substantive adjective substantive particle pronoun substantive preposition substantive substantive substantive adjective
name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mein guter Herr, also (ist es) ein Befehl hinsichtlich von Millionen von Fällen und (es ist) also ein Befehl für den Vater, die Mutter und jede Familie (= jeden anderen Familienangehörigen).

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License