oraec43-50

token oraec43-50-1 oraec43-50-2 oraec43-50-3 oraec43-50-4 oraec43-50-5 oraec43-50-6 oraec43-50-7 oraec43-50-8 oraec43-50-9 oraec43-50-10 oraec43-50-11 oraec43-50-12 oraec43-50-13 oraec43-50-14 oraec43-50-15 oraec43-50-16 oraec43-50-17
written form jw =j m ẖ,t qd =k 〈wj〉 m swḥ wḏ =k wj jri̯ ḥꜥ n r(m)ṯ.pl =k
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓅓 𓄡𓏏𓏤 𓀨 𓎡 𓅓 𓋴𓎛𓆇𓅱 𓎗 𓎡 𓅱𓀀 𓁹 �𓏛 𓈖 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓎡
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Leib; Bauch formen; schaffen [Suffix Pron. sg.2.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] [modal] Ei befehlen; zuweisen [Suffix Pron. sg.2.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] machen Freude [Dativ: Nutzen] Mensch [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jw =j m ẖ.t qd =k wj m swḥ.t wḏ =k wj jri̯ ḥꜥꜥ.wt n rmṯ =k
AED ID 21881 10030 64360 122080 162420 10110 44000 64360 130630 51970 10110 44000 851809 102120 78870 94530 10110
part of speech particle pronoun preposition substantive verb pronoun pronoun preposition substantive verb pronoun pronoun verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Als ich im (Mutter-)Leib war, hast du 〈mich〉 zu einem Ei geformt und hast mir befohlen, deinen Menschen Freude zu bereiten.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License