oraec43-51

token oraec43-51-1 oraec43-51-2 oraec43-51-3 oraec43-51-4 oraec43-51-5 oraec43-51-6 oraec43-51-7 oraec43-51-8 oraec43-51-9 oraec43-51-10 oraec43-51-11 oraec43-51-12 oraec43-51-13 oraec43-51-14 oraec43-51-15 oraec43-51-16
written form jmi̯ tw jri̯.y =j ꜥḥꜥ nfr m šms kꜣ.t =k wꜥb.tw wḏꜣ.tw r ḫn.w =k nb
hiero 𓇋𓅓𓐛𓂝 𓏏𓅱 𓁹𓇋𓇋 𓀀 𓊢𓂝𓇳𓏤 𓄤𓆑𓂋 𓅓 𓌞𓋴𓏭𓂻 𓂓𓏏𓏤 𓎡 𓃂𓏏𓅱 𓅱𓍑𓏛𓏏𓅱 𓂋 𓐍𓈖𓏌𓅱𓅯𓅪 𓎡 𓎟
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21]
translation veranlasse (dass)! du machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln [Suffix Pron. sg.1.c.] Lebenszeit vollkommen sein [lokal] Gefolge Ka; Lebenskraft [Suffix Pron. sg.2.m.] rein sein unversehrt sein betreffs; bezüglich; gemäß abscheulich finden [Suffix Pron. sg.2.m.] jeder; alle; irgendein
lemma jmi̯ tw jri̯ =j ꜥḥꜥ.w nfr m šms.w kꜣ =k wꜥb wḏꜣ r ḫn =k nb
AED ID 851706 851182 851809 10030 40480 854519 64360 155040 162870 10110 44430 52090 91900 108100 10110 81660
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive verb preposition substantive substantive pronoun verb verb preposition verb pronoun adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine commonGender commonGender masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: Veranlasse, dass ich eine vollkommene Lebenszeit im Gefolge deines Kas verbringe, denn ich bin rein und unversehrt von allem, was du verabscheust.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License