token | oraec43-53-1 | oraec43-53-2 | oraec43-53-3 | oraec43-53-4 | oraec43-53-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜥq | wj | ḥr | wꜣ,t | =k | ← |
hiero | 𓋴𓂝𓈎𓌙𓌙 | 𓅱𓀀 | 𓁷𓏤 | 𓈐 | 𓎡 | ← |
line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | eintreten lassen; hineinführen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [lokal] | Weg | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | sꜥq | wj | ḥr | wꜣ.t | =k | ← |
AED ID | 129310 | 44000 | 107520 | 42490 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Lass mich auf deinen Weg eintreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License