token | oraec43-56-1 | oraec43-56-2 | oraec43-56-3 | oraec43-56-4 | oraec43-56-5 | oraec43-56-6 | oraec43-56-7 | oraec43-56-8 | oraec43-56-9 | oraec43-56-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ḥm-nṯr-tp,j-n-Jmn | Mn-ḫpr-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | spr | r | pꜣ | nṯr | ꜥꜣ | m-ḏd | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓊹𓍛𓁶𓊪𓈖𓇋𓏠𓈖 | 𓇳𓏠𓆣 | �𓊤 | 𓇹𓂋𓂻 | 𓂋 | 𓅮 | 𓊹 | 𓉻 | 𓅓𓆓𓂧 | ← |
line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | [aux.] | Hoher-Priester des Amun | Men-cheper-Re | gerechtfertigt sein | sich bittend wenden an (jmdn.) | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Gott | erhaben | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn | Mn-ḫpr-Rꜥw | mꜣꜥ-ḫrw | spr | r | pꜣ | nṯr | ꜥꜣ | m-ḏd | ← |
AED ID | 40111 | 855729 | 701973 | 66730 | 132830 | 91900 | 851446 | 90260 | 450158 | 550005 | ← |
part of speech | particle | epitheton_title | entity_name | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | particle | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Da wandte sich der Hohepriester des Amun-Re, Mencheperre, gerechtfertigt (erneut) an den großen Gott:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License