token | oraec430-29-1 | oraec430-29-2 | oraec430-29-3 | oraec430-29-4 | oraec430-29-5 | oraec430-29-6 | oraec430-29-7 | oraec430-29-8 | oraec430-29-9 | oraec430-29-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mn | hꜣ[p.pl] | ⸢jy.y⸣ | 〈r〉 | trj | =f | mḥ | ⸢⸮m?⸣ | [Šmꜥ,w] | [Mḥ,w] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [3,3] | [3,3] | [3,3] | [3,3] | [3,3] | [3,3] | [3,3] | [3,4] | [3,4] | [3,4] | ← |
translation | fortdauern | Regelmaß | kommen | zu (temp.) | Zeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | packen | [Präposition] | Oberägypten | Unterägypten | ← |
lemma | mn | hp | jwi̯ | r | tr | =f | mḥ | m | Šmꜥ.w | Mḥ.w | ← |
AED ID | 69590 | 98260 | 21930 | 91900 | 172700 | 10050 | 854514 | 64360 | 154760 | 73940 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | participle | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (ihn, der) mit festem Regel[maß], der 〈zu〉 seiner Zeit kommt, der [Ober- und Unterägypten] packt (?; oder: füllt/flutet?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License