| token | oraec433-38-1 | oraec433-38-2 | oraec433-38-3 | oraec433-38-4 | oraec433-38-5 | oraec433-38-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tm | mt | pw | jn | z | m-wḥm | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [283] | [283] | [283] | [283] | [283] | [283] | ← | 
| translation | [Negationsverb] | sterben, tot sein | [im Nominalsatz] | durch, seitens jmds. | Mann | wiederum | ← | 
| lemma | tm | mwt | pw | jn | z | m-wḥm | ← | 
| AED ID | 854578 | 69300 | 851517 | 26660 | 125010 | 64700 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Es bedeutet, das ein Mann nicht nochmals stirbt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License