token | oraec434-20-1 | oraec434-20-2 | oraec434-20-3 | oraec434-20-4 | oraec434-20-5 | oraec434-20-6 | oraec434-20-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯz | =tw | n | =k | ꜥq(ꜣ) | r-gs | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [551] | [551] | [551] | [551] | [552] | [552] | [552] | ← |
translation | knoten, verknüpfen | man [pron. suff. 3. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Tau bestimmter Art an Schiffen] | an der Seite von, neben | GN/Re | ← |
lemma | ṯꜣz | =tw | n | =k | ꜥqꜣ | r-gs | Rꜥw | ← |
AED ID | 176800 | 170100 | 78870 | 10110 | 41360 | 851526 | 400015 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Möge man dir ein Tau neben Re knüpfen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License