| token | oraec434-26-1 | oraec434-26-2 | oraec434-26-3 | oraec434-26-4 | oraec434-26-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | pri̯ | =k | r-ẖr,t | jnb.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [553] | [553] | [553] | [553] | [553] | ← | 
| translation | [Negationswort] | herauskommen, herausgehen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | unter | Mauer | ← | 
| lemma | nn | pri̯ | =k | r-ẖr.w | jnb | ← | 
| AED ID | 851961 | 60920 | 10110 | 92320 | 27180 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Du sollst nicht unter die Mauern herausgehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License