| token | oraec434-34-1 | oraec434-34-2 | oraec434-34-3 | oraec434-34-4 | oraec434-34-5 | oraec434-34-6 | oraec434-34-7 | oraec434-34-8 | oraec434-34-9 | oraec434-34-10 | oraec434-34-11 | oraec434-34-12 | oraec434-34-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | pzḥ.n | =j | m | (j)ḫ,t | nḏm.t | ḏḏ!(.t) | =f | jm | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [555] | [555] | [555] | [555] | [555] | [555] | [556] | [556] | [556] | [556] | [556] | [556] | ← | |
| translation | [aux.] | beißen, stechen | ich [pron. suff. 1. sg.] | partitiv] | Speisen | süß | geben | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | da, dort | [Dat.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | jw | pzḥ | =j | m | jḫ.t | nḏm | rḏi̯ | =f | jm | n | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 21881 | 62220 | 10030 | 64360 | 30750 | 91410 | 851711 | 10050 | 24640 | 78870 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | adverb | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe von den süßen Speisen gekostet ("gebissen"), die er dort dem Osiris NN, gerechtfertigt, gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License