| token | oraec434-49-1 | oraec434-49-2 | oraec434-49-3 | oraec434-49-4 | oraec434-49-5 | oraec434-49-6 | oraec434-49-7 | oraec434-49-8 | oraec434-49-9 | oraec434-49-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḏi̯!.tw | =k | r | ꜥ,t | twy | n,t(j.t) | sbj.w | jm | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [558] | [558] | [558] | [558] | [558] | [558] | [558] | [558] | [559] | [559] | ← | 
| translation | [Negationswort] | legen, setzen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Raum (im Hause), Kammer | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Relativum] | Frevler, Rebell | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | nn | rḏi̯ | =k | r | ꜥ.t | twy | n.tj | sbj | m | =s | ← | 
| AED ID | 851961 | 851711 | 10110 | 91900 | 854495 | 170301 | 89850 | 131530 | 64360 | 10090 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Du sollst nicht in jene Kammer gelegt werden, in der die Frevler sind!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License