token | oraec434-80-1 | oraec434-80-2 | oraec434-80-3 | oraec434-80-4 | oraec434-80-5 | oraec434-80-6 | oraec434-80-7 | oraec434-80-8 | oraec434-80-9 | oraec434-80-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | gmḥ.n | =k | n | Ḏḥwtj | wḥm,wtj | n | Rꜥ,w | m | p,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [567] | [567] | [567] | [567] | [567] | [567] | [567] | [567] | [567] | [567] | ← |
translation | [aux.] | sehen; erblicken | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | hin zu, von her [Richtung] | GN/Thot | Wiederholung, Duplikat | [Gen.] | GN/Re | in, zu, an, aus [lokal] | Himmel | ← |
lemma | jw | gmḥ | =k | n | Ḏḥw.tj | wḥm.wtj | n.j | Rꜥw | m | p.t | ← |
AED ID | 21881 | 167270 | 10110 | 78870 | 185290 | 48990 | 850787 | 400015 | 64360 | 58710 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Du hast auf Thot geblickt, den Doppelgänger ("Wiederholer") des Re im Himmel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License