| token | oraec434-83-1 | oraec434-83-2 | oraec434-83-3 | oraec434-83-4 | oraec434-83-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | srs | ṯw | ⸮sḫw.w? | =k | nfr.pl | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [568] | [568] | [568] | [568] | [568] | ← |
| translation | aufwecken | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | vollkommen, gut, schön | ← | |
| lemma | srs | ṯw | =k | nfr | ← | |
| AED ID | 139720 | 174900 | 10110 | 550034 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | adjective | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Deine schönen ??? mögen dich wecken!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License