oraec435-17

token oraec435-17-1 oraec435-17-2 oraec435-17-3 oraec435-17-4 oraec435-17-5 oraec435-17-6 oraec435-17-7 oraec435-17-8 oraec435-17-9 oraec435-17-10 oraec435-17-11 oraec435-17-12 oraec435-17-13
written form snḏ n ꜥꜣ nhmhm =f ḫwi̯ ḏ,t =f rn n nṯr zꜣw =ṯ
hiero
line count [34] [34] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35] [35]
translation sich fürchten wegen [Grund, Zweck] Größe brüllen er [pron. suff. 3. masc. sg.] schützen, behüten Körper, Leib; Gestalt; Wesen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Name [Gen.] Gott [Titel], Wächter du [pron. suff. 2. fem. sg.]
lemma snḏ n ꜥꜣ nhmhm =f ḫwi̯ ḏ.t =f rn n.j nṯr zꜣ.w =ṯ
AED ID 138730 78870 34770 85630 10050 115110 181350 10050 94700 850787 90260 126300 10120
part of speech verb preposition substantive verb pronoun verb substantive pronoun substantive adjective substantive substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_5-lit verb_3-inf
status

Translation: "Der wegen der Lautstärke seines Brüllens Gefürchtete, der seinen Leib (d.h. sich selbst) schützt" ist der Name des Gottes, deines Wächters.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License