token | oraec435-18-1 | oraec435-18-2 | oraec435-18-3 | oraec435-18-4 | oraec435-18-5 | oraec435-18-6 | oraec435-18-7 | oraec435-18-8 | oraec435-18-9 | oraec435-18-10 | oraec435-18-11 | oraec435-18-12 | oraec435-18-13 | oraec435-18-14 | oraec435-18-15 | oraec435-18-16 | oraec435-18-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | wꜥb.kw | m | mw | jpn | wꜥb | Bꜣ-nb-Ḏd,t | jm | =f | m | ḫpd | =f | r | ꜥ,t.pl | =f | nb(.t) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | reinigen; rein sein | mittels, durch [instr.] | Wasser | diese, [pron. dem. masc. pl.] | reinigen | Banebjedet | mittels, durch [instr.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | als, wenn [Konjunktion] | ärgerlich sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Glied | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | alle | ← |
lemma | jw | =j | wꜥb | m | mw | jpn | wꜥb | Bꜣ-nb-Ḏd.t | m | =f | m | špt | =f | r | ꜥ.t | =f | nb | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 44430 | 64360 | 69000 | 24430 | 44430 | 850187 | 64360 | 10050 | 64360 | 153970 | 10050 | 91900 | 854495 | 10050 | 81660 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin mit diesem Wasser gereinigt, mit dem sich der Ba-Herr-von-Mendes reinigt, wenn er gegen alle seine Glieder zornig ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License