oraec4398-13

token oraec4398-13-1 oraec4398-13-2 oraec4398-13-3 oraec4398-13-4 oraec4398-13-5 oraec4398-13-6 oraec4398-13-7 oraec4398-13-8 oraec4398-13-9 oraec4398-13-10
written form n ḏr rd =k m bw nb mri̯.y =k jm
hiero
line count [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25]
translation [Negationswort] Ende; Grenze; Bereich Fuß [Suffix Pron. sg.2.m.] in Ort jeder lieben; wünschen [Suffix Pron. sg.2.m.] dort
lemma n ḏr.w rd =k m bw nb mri̯ =k jm
AED ID 850806 184990 96600 10110 64360 55110 81660 72470 10110 24640
part of speech particle substantive substantive pronoun preposition substantive adjective verb pronoun adverb
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Es gibt keine Grenze für deinen Fuß an irgendeinem Ort, an dem du (zu sein) wünschen wirst.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License