oraec44-171

token oraec44-171-1 oraec44-171-2 oraec44-171-3 oraec44-171-4 oraec44-171-5 oraec44-171-6 oraec44-171-7 oraec44-171-8 oraec44-171-9 oraec44-171-10 oraec44-171-11 oraec44-171-12
written form mꜣjw,t n Rꜥw wbn ḥr ẖꜣ,t =k sty.pl =f srq jḥty =k
hiero 𓌳𓄿𓇋𓅱𓏏𓇶𓏥 𓈖 𓇳𓅆 𓅱𓃀𓈖𓇳𓅆 𓁷𓏤 𓆞𓏏𓐎𓅆 𓎡 𓄝𓏏𓏭𓇶𓏥 𓆑 𓋴𓂋𓈎𓏏𓀗𓀁 𓇋𓎛𓏏𓏭𓄈𓄹 𓎡
line count [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6] [25,6]
translation Strahlenglanz [Genitiv (invariabel)] Re scheinen auf Leichnam [Suffix Pron. sg.2.m.] Strahlen [Suffix Pron. sg.3.m.] atmen lassen Kehle [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma mꜣw.t n.j Rꜥw wbn ḥr ẖꜣ.t =k stw.t =f srq ḥty.t =k
AED ID 66870 850787 400015 854500 107520 122220 10110 147910 10050 139770 111160 10110
part of speech substantive adjective entity_name verb preposition substantive pronoun substantive pronoun verb substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Der Strahlenglanz von Re scheint auf deinen Leichnam (und) seine Strahlen lassen deine Kehle atmen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License