| token | oraec44-29-1 | oraec44-29-2 | oraec44-29-3 | oraec44-29-4 | oraec44-29-5 | oraec44-29-6 | oraec44-29-7 | oraec44-29-8 | oraec44-29-9 | oraec44-29-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm-nṯr.pl | jt(j)-nṯr.pl | m | ꜥb | jw | wpi̯ | rʾ | =k | m | wp,t-rʾ | ← | 
| hiero | 𓏤𓊹𓍛𓏤𓀀𓏥 | 𓏤𓊹𓇋𓏏𓆑𓀀𓏥 | 𓅓 | 𓃂𓈗 | 𓇋𓅱 | 𓄋 | 𓂋𓏤 | 𓎡 | 𓅓 | 𓄋𓂋𓏤𓍼𓏤 | ← | 
| line count | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | [19,5] | ← | 
| translation | Priester | Gottesvater | in (Zustand) | Reinheit | um zu (final) | den Mund öffnen (rituell an der Statue) | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | Mundöffnung (Zeremonie) | ← | 
| lemma | ḥm-nṯr | jtj-nṯr | m | ꜥb.w | r | wpi̯ | rʾ | =k | m | wp.t-rʾ | ← | 
| AED ID | 104940 | 32860 | 64360 | 36740 | 91900 | 45640 | 92560 | 10110 | 64360 | 45590 | ← | 
| part of speech | substantive | epitheton_title | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: "Propheten (und) Gottesväter sind im (Zustand der) Reinheit, um deinen Mund zu öffnen, während des (Rituals des) Mundöffnens!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License