| token | oraec44-42-1 | oraec44-42-2 | oraec44-42-3 | oraec44-42-4 | oraec44-42-5 | oraec44-42-6 | oraec44-42-7 | oraec44-42-8 | oraec44-42-9 | oraec44-42-10 | oraec44-42-11 | oraec44-42-12 | oraec44-42-13 | oraec44-42-14 | oraec44-42-15 | oraec44-42-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | twt | jr,t〈.du〉 | =k | mꜣꜣ | =k | jm | =sn | Mr,tj.du | ḥr | ḫwꜣw.ṱ | =k | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | Wsjr | Jj-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓏏𓏏𓅱𓀾 | 𓁹𓏏𓏤𓅆 | 𓎡 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓌸𓂋𓏏𓏭𓁹𓁹�� | 𓁷𓏤 | 𓐍𓂤𓄿𓅱𓏛𓅱𓏏 | 𓎡 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓇍𓇋𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤𓀗 | ← | 
| line count | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,12] | [19,13] | [19,13] | [19,13] | [19,13] | ← | 
| translation | vollkommen sein | Auge | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Die beiden Meret-Göttinnen | [Bildungselement des Präsens I.] | schützen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Imhotep | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | 
| lemma | twt | jr.t | =k | mꜣꜣ | =k | m | =sn | Mr.tj | ḥr | ḫwi̯ | =k | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | Jy-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 170480 | 28250 | 10110 | 66270 | 10110 | 64360 | 10100 | 550437 | 107520 | 115110 | 10110 | 500288 | 49461 | 400243 | 59920 | 66750 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | ← | 
| name | gods_name | gods_name | person_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | dual | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | participle | relativeform | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: "Perfekt sind deine 〈beiden〉 Augen, mit denen du siehst, (und) die beiden Meret (Göttinnen) beschützen dich, Osiris Chontamenti (und) Osiris Imhotep hier selig!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License