token | oraec44-5-1 | oraec44-5-2 | oraec44-5-3 | oraec44-5-4 | oraec44-5-5 | oraec44-5-6 | oraec44-5-7 | oraec44-5-8 | oraec44-5-9 | oraec44-5-10 | oraec44-5-11 | oraec44-5-12 | oraec44-5-13 | oraec44-5-14 | oraec44-5-15 | oraec44-5-16 | oraec44-5-17 | oraec44-5-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | njs | nn | jri̯ | =sn | n | Wsjr | m | ꜣbd | 4 | ꜣḫ,t | sw | 23 | r | sw | 24 | r | sw | 25 | ← |
hiero | 𓈖𓇋𓋴𓀞 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓁹𓂋𓏭 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓅓 | 𓇹 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓆷𓏏𓏤 | 𓇳 | 𓎆𓎆𓏥 | 𓂋 | 𓇳 | 𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓂋 | 𓇳 | 𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | [18,6] | ← |
translation | rufen | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [idiomat. (mit speziellem Objekt)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für (jmd.) | Osiris | im | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | zu (temp.), bis (temp.) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | zu (temp.), bis (temp.) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | njs | nn | jri̯ | =sn | n | Wsjr | m | ꜣbd | 1...n | ꜣḫ.t | sw | 1...n | r | sw | 1...n | r | sw | 1...n | ← |
AED ID | 80210 | 851523 | 851809 | 10100 | 78870 | 49460 | 64360 | 93 | 850814 | 216 | 854542 | 850814 | 91900 | 854542 | 850814 | 91900 | 854542 | 850814 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | preposition | substantive | numeral | preposition | substantive | numeral | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Akklamieren (von) diesem, man macht (es) für Osiris im Monat 4 der Achet-Jahreszeit (Khoiak) (vom) Monatstag 23 bis zum Monatstag 24 (und) bis zum Monatstag 25.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License