oraec441-3

token oraec441-3-1 oraec441-3-2 oraec441-3-3 oraec441-3-4 oraec441-3-5 oraec441-3-6 oraec441-3-7 oraec441-3-8 oraec441-3-9 oraec441-3-10 oraec441-3-11 oraec441-3-12 oraec441-3-13 oraec441-3-14 oraec441-3-15 oraec441-3-16 oraec441-3-17 oraec441-3-18 oraec441-3-19 oraec441-3-20
written form pr nṯr,j pri̯ m ḥꜥ nṯr r sḏfꜣ pr.pl nṯr.pl grg Km,t sḫpr tm ḏi̯ ẖnm Mꜣꜥ,t m s,t =st
hiero
line count [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation Nachkommenschaft (bildl.) göttlich herauskommen aus Körper Gott um zu (final) versorgen Tempel Gott gründen Das Schwarze Land (Ägypten) entstehen lassen Menschheit veranlassen (sich) vereinigen Maat [idiomatisch mit Verben verbunden] Stelle [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma pr.t nṯr.j pri̯ m ḥꜥ.w nṯr r sḏfꜣ pr nṯr grg Km.t sḫpr tm.w rḏi̯ ẖnm Mꜣꜥ.t m s.t =st
AED ID 60310 400281 60920 64360 854529 90260 91900 150510 60220 90260 854571 164430 142050 172070 851711 123420 66630 64360 854540 851173
part of speech substantive adjective verb preposition substantive substantive preposition verb substantive substantive verb entity_name verb substantive verb verb entity_name preposition substantive pronoun
name place_name gods_name
number
voice active active active active
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle infinitive participle infinitive participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Göttliche Nachkommenschaft, die herausgekommen ist aus dem Leib des Gottes, um die Göttertempel zu versorgen und der Ägypten gründete und das Volk erschuf und der veranlaßte, daß die Maat )(=die Gerechtigkeit) ihren Platz einnimmt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License