token | oraec442-4-1 | oraec442-4-2 | oraec442-4-3 | oraec442-4-4 | oraec442-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥtp | =f | (t)w | m | mšr,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | 21 | 22 | 22 | 22 | 22 | ← |
translation | zufriedenstellen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | am | Abend | ← |
lemma | sḥtp | =f | tw | m | mšr.w | ← |
AED ID | 141120 | 10050 | 851182 | 64360 | 76470 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er stellt (22) dich am Abend zufrieden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License