| token | oraec448-14-1 | oraec448-14-2 | oraec448-14-3 | oraec448-14-4 | oraec448-14-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | αΈ₯r | jriΜ―.t | m-mj,tt | β | 
| hiero | ππ ± | π | π·π€ | πΉππ | π ππππ | β | 
| line count | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | [1,10] | β | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | handeln | gleichermaΓen | β | 
| lemma | jw | =f | αΈ₯r | jriΜ― | m-mj.tjt | β | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 851809 | 64830 | β | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | adverb | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | β | |||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | t-morpheme | β | ||||
| inflection | infinitive | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | β | 
Translation: handelte er (Djehuti) dementsprechend (d.h. wie von dem FΓΌrsten verlangt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License