token | oraec4486-3-1 | oraec4486-3-2 | oraec4486-3-3 | oraec4486-3-4 | oraec4486-3-5 | oraec4486-3-6 | oraec4486-3-7 | oraec4486-3-8 | oraec4486-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmi̯ | =k | ḥr | wꜣ,t | 〈t〉f | j:šm.t | nṯr.pl | jm | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [P/F/W inf A 30 = 95] | [P/F/W inf A 30 = 95] | [P/F/W inf A 31 = 96] | [P/F/W inf A 31 = 96] | [P/F/W inf A 31 = 96] | [P/F/W inf A 31 = 96] | [P/F/W inf A 31 = 96] | [P/F/W inf A 31 = 96] | [P/F/W inf A 31 = 96] | ← |
translation | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Weg | jene, [Dem.Pron. sg.f.] | gehen | Gott | in | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | šmi̯ | =k | ḥr | wꜣ.t | tf | šmi̯ | nṯr | m | =s | ← |
AED ID | 154340 | 10110 | 107520 | 42490 | 171730 | 154340 | 90260 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du auf jenem Weg gehen, auf dem die Götter gehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License