oraec4514-11

token oraec4514-11-1 oraec4514-11-2 oraec4514-11-3 oraec4514-11-4 oraec4514-11-5 oraec4514-11-6 oraec4514-11-7 oraec4514-11-8
written form rḏi̯.ḫr =k ꜥntjw ḥr sntr jm,j-tw mn,t.du =sj
hiero 𓂋𓂝𓐍𓂋 𓎡 𓂝𓈖𓏏𓅂𓏌𓏥 𓁷𓏤 𓊹𓌢𓈖𓏏𓂋𓆴𓈒𓏥 𓏶𓅓𓏭𓏏𓅱 𓏠𓈖𓏏𓂾𓂾 𓋴𓏭
line count [21.1 = Vso 4.1] [21.1 = Vso 4.1] [21.2 = Vso 4.2] [21.2 = Vso 4.2] [21.2 = Vso 4.2] [21.2 = Vso 4.2] [21.2 = Vso 4.2] [21.2 = Vso 4.2]
translation geben [Suffix Pron. sg.2.m.] Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch) und (zur Koordination zweier Subst.) Weihrauch zwischen Schenkel (allg.) [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]
lemma rḏi̯ =k ꜥnt.w ḥr snṯr jm.wtj mn.t =sj
AED ID 851711 10110 39010 107520 138670 25400 69800 127780
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Dann mußt du Myrrhe und Weihrauch zwischen ihren Schenkeln geben/stellen (d.h. verbrennen für eine Räucherbehandlnung);

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License