oraec4521-2

token oraec4521-2-1 oraec4521-2-2 oraec4521-2-3 oraec4521-2-4 oraec4521-2-5 oraec4521-2-6 oraec4521-2-7 oraec4521-2-8 oraec4521-2-9 oraec4521-2-10 oraec4521-2-11 oraec4521-2-12 oraec4521-2-13 oraec4521-2-14 oraec4521-2-15 oraec4521-2-16 oraec4521-2-17 oraec4521-2-18 oraec4521-2-19 oraec4521-2-20 oraec4521-2-21
written form ḏi̯ =sn pr,t-ḫrw [tʾ] [ḥnq,t] kꜣ.pl ꜣpd〈.pl〉 n kꜣ n ḥꜣ,tj-ꜥ jm,j-rʾ-gs-pr Jwi̯≡f šms =f Zꜣ-ꜥnq,t sn =f Mnṯw-nḫt ḏd =f
hiero
line count [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5]
translation geben [Suffix Pron. pl.3.c.] Totenopfer Brot (allg.) Bier Stier Geflügel (koll.) für (jmd.) Ka von [Genitiv] Hatia (Rangtitel) Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs PN/m folgen [Suffix Pron. sg.3.m.] PN/m Bruder [Suffix Pron. sg.3.m.] PN/m sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma rḏi̯ =sn pr.t-ḫrw ḥnq.t kꜣ ꜣpd n kꜣ n.j ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-gs-pr Jwi̯=f šms =f sn =f Mnṯ.w-nḫt ḏd =f
AED ID 851711 10100 850238 168810 110300 162930 107 78870 162870 850787 100520 450633 701948 155000 10050 136230 10050 700421 185810 10050
part of speech verb pronoun substantive substantive substantive substantive substantive preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title entity_name verb pronoun unknown substantive pronoun entity_name verb pronoun
name person_name person_name
number
voice active active active
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Mögen sie [ein Totenopfer] geben [(bestehend aus) Brot, Bier,] Rindern und Geflügel für den Ka des Hatia und Vorstehers der Wirtschaftsanlage Juf, indem er Sa-anuket und seinem Bruder Month-nacht folgt, wobei er sagt:

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License